Материалы номера № 07 (264), 2017 г.
Библейские и христианские мотивы в современной русской поэзии. — Сборник-билингва. — Widawnictwo KUL, Lublin 2016. Подборка и перевод стихотворений Ольга Левицка.
Можно ли гениально о гениальном? А библейские мотивы всегда гениальны. В эпоху постмодернизма, а мы живем именно в эту эпоху, Библия воспринимается как повод для центона или, что еще опаснее для поэзии, как прямолинейное выражение своих верований. Сборник русских поэтов на русском и польском языках — своеобразный вызов постмодернизму. В нем религиозное чувство авторов XXI века выражено ясно и недвусмысленно. Уход религии из бытовой и социальной жизни неожиданно сблизил ее с поэзией, как и тот факт, что первая презентация книги состоялась в декабре на открытии авангардного фестиваля «Лапа Азора». То, что сборник-билингва подготовлен и выпущен в Люблине в католическом университете в отнюдь не в лучшие в Польше времена для русских поэтов, — само по себе истинно христианское деяние. Я бы даже сказал — поступок. Кто бы, когда бы, где бы с кем ни ссорился, поэзия приглашает к общей духовной трапезе. Десять авторов, совершенно не похожих друг на друга ни в жизни, ни в поэзии. И пусть тон задаст составитель, переводчик и автор этой книги Ольга Левицка и ее маленький костел над садиком:
Каждый день твой колокол незвонкий Отмеряет жизни нашей ритм. В ритме том растут цветы и елки, В нем фонтанчик радостно журчит. В ритме том наш садик зеленеет И под снег ложится на покой. И, быть может, даже ветер веет, Как прикажет колокольчик твой.
Можете представить, что вы в костеле во время мессы, и лишь благовест или колокольчик служки переключает внимание от одной поэтической молитвы к другой. У Маргариты Аль она возникает из тишины:
Как тень Христа Луна приблизилась к земле лишь зеркала склонили головы в поклоне как тень луны Христос приблизился к земле
Вообще, не только один автор заметил, что луна очень похожа на зеркало. Хотя в средневековой символике она часто означала Еву, а на 15-й день — Деву Марию. Елена Кацюба вообще любит начинать с сотворения мира, создавая по-своему небо, землю и человека:
Тогда сотворил Бог зеркало и отразился в нем — так Адам создан был и Бог его любил как самого себя Дал Бог Адаму зеркало отразился Адам в зеркале — так Ева явилась и любил ее Адам как самого себя...
Поэзия по сути своей религиозна. Во времена безбожия и атеизма многие искренне, как Маяковский, изображали из себя богоборцев, но заканчивалось-то всегда тайным или явным возвращением к храму. Еще не созданы богословские труды, которым предстоит открыть эту тайную или явную нерасторжимую связь религии и поэзии. И когда такие труды будут написаны, в них обязательно отразится одна из главных заповедей поэта. У Константина Кедрова она звучит так:
Есть только одно надежное укрытие на земле — Это небо Есть только одно ощущение бессмертия — чувство любви
Или его поэтическая, но вполне католическая молитва:
Что, неужели сам сказал Собор огромен как вокзал... А говорят — Моя вина Моя великая вина Но нам неведома цена
Поэт, как пророк, всегда виновен и везде чужой, потому что видит и чувствует больше, чем окружающие. Так плачет и поет Иеремия у Виктора Коллегорского:
В чужой земле оставил нас Господь — И плач стоит на реках вавилонских.
В печали всегда предчувствие радости, но радость неизбежно затуманивается печалью, как сон Любови Саломон о Рахили:
И сон мне был, и был он весь — печаль... Вздохнула глубоко — и пробудилась, Но дверь, в печаль открывшись, — не закрылась...
В стихах Ольги Седаковой нет границы между земным и небесным — слишком зыбкая преграда между жизнью и смертью, и потому —
поднимается росток из черной пашни, поднимается четверодневный Лазарь, перевязанный по рукам и ногам...
Потому что мир для поэта — всегда Египет, из которого нужно уйти в пустыню. Но Олеся Николаева знает, что сам исход — это только начало долгого пути, и даже рассекая море жезлом своего слова, поэт будет сомневаться и роптать, пока не услышит горькие слова Творца:
Когда вы открещивались от Меня среди брани и чада, когда скликали тучи к себе и гибли под градом, разве Я не был с вами, о трижды безумные чада?
Но как же бывает счастлив поэт, когда вдруг, как Евгений Рейн, осознает, что мир — это не нагромождение случайностей, а творение великого художника:
А что если Бог — это высший художник, Создавший икону, простой подорожник, И ямб, и хорей, и анапест, Придумавший кисти, и краски, и слово...
Виктория Ткач выбрала другой путь, ее стихи — как бы комментарии к картинам художников. Для нее Христос Крамского, сидящий на камне в пустыне, —
Пока Он просто Сын и человек, Принявший веру, как свою дорогу!
Священномонах Роман (Матюшин-Правдин) с 1994 года живет в одиночестве в скиту, но и для него религия это не застывшая в спокойствии келья, а бесконечный путь, по которому он мысленно движется и сам еще не знает, что будет дальше:
Может, скоро и я, все оставив, Помолясь, посох в руки возьму.
Вот не так давно в суете земных бурь случилось на самом деле великое мистическое событие. Впервые встретились вместе в начале прошлого года и общались уединенно и молитвенно Папа и Патриарх — Наместник и Предстоятель. Так получилось, что в конце года вышел этот сборник. И думаю — не случайно.
Сергей КИУЛИН
|