Главная
Издатель
Редакционный совет
Общественный совет
Редакция
О газете
Новости
О нас пишут
Свежий номер
Материалы номера
Архив номеров
Авторы
Лауреаты
Портреты поэтов
TV "Поэтоград"
Книжная серия
Гостевая книга
Контакты
Магазин

Материалы номера № 05 (389), 2021 г.



Владимир СПЕКТОР

Владимир Спектор — поэт, публицист. Родился в 1951 году в Луганске. Окончил машиностроительный институт и Общественный университет (факультет журналистики). После службы в армии 22 года проработал конструктором, ведущим конструктором на тепловозостроительном заводе. Автор 25 изобретений, член-корреспондент Транспортной академии Украины. Работал главным редактором теле- и радиокомпании в Луганске. Член Национального Союза журналистов Украины и Cоюза писателей XXI века, главный редактор литературного альманаха и сайта «Свой вариант», научно-технического журнала «Трансмаш». Автор 20 книг стихотворений и очерковой прозы. Заслуженный работник культуры Украины. Лауреат международных литературных премий имени Юрия Долгорукого, «Облака» имени Сергея Михалкова, имени Арсения Тарковского, «Круг родства» имени Риталия Заславского, а также ряда республиканских премий. Член жюри литературных фестивалей «Славянские традиции», «Русский стиль», «Пушкинская осень в Одессе». Руководитель Межрегионального Союза писателей, сопредседатель Конгресса литераторов Украины, член исполкома Международного сообщества писательских союзов (МСПС) и Президиума Международного Литературного фонда.



ВНОВЬ И ВНОВЬ
 
* * *

Было и прошло. Но не бесследно.
Память, словно первая любовь,
Избирательно немилосердна,
Окунаясь в детство вновь и вновь,

Падая в случайные мгновенья,
Где добром отсверкивает зло…
Счастьем было просто ощущенье,
Что осталось больше, чем прошло.



* * *

Кто-то нажал на стоп-кран, вот и двери сомкнулись.
Время стоит на платформе чужого вокзала.
Новая Фанни Каплан вновь слегка промахнулась.
Старая песня звучит, но уже не с начала.

Время стоит, но, похоже, уходит, уходит.
Время свободы, субботы, которой не рады.
Смех замолкает и тает во тьме непогоды.
Свет преломляется в призме случайного взгляда…



* * *

У каждого свой Шао-Линь, а также маршрут к нему.
Не жми на «стоп-кран» — карантин уже гуляет в дому.

«Не бойся, не жди, не проси»… Хотя и научен ждать.
«Не везет» — не только такси, где я новичок опять.

Где я вспоминаю тебя сквозь расстоянье и лень,
Где главное слово «любя», и рядом — «маску надень».

Сквозь точки и даже тире в дальней, родной стороне
Ты моешь окно в букваре. И улыбаешься мне…



* * *

Колено, что давит на шею, взирает на юг,
Глаза видят север, разъятый на слово и дело.
Взрывается все, что незримо стояло вокруг,
Где чернь побелела, и где белизна почернела.

Уходят в подполье легенды нелепых времен,
Чье эхо звучало уверенно и неизменно.
И воздух, стесненный петардой, слегка потрясен,
А с ним — все, что сломано через судьбу и колено…



* * *

Оставим за скобками яркие краски,
Добавим дожди, вычтем зимнее время.
И что в результате? Опасно без маски.
Опасно быть с теми, и страшно – не с теми.

Зима на пороге. И в ритме Вивальди
Уходят одни, а другие смеются.
И время вмерзает под лед на асфальте,
Как вечная тень мировых революций.



Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru