|
Материалы номера № 4 (10), 2011 г.
Презентации русскоязычных литературных альманахов в Берлине
25 марта в берлинском Моабитском замке состоялась презентация уникального альманаха лирики и прозы "Шлосс Моабит". Уникален он, прежде всего, потому, что актуальный сборник поэтов русского Берлина пока что не издан, а, кроме того, все тексты в нем представлены на двух языках: русском и немецком. Выпуск альманаха — усилие билингвальной литературной студии в берлинском районе Моабит. Из четырех авторов, создавших ее (Дмитрий Драгилев, Максим Дубаев, Нора Гайдукова, Борис Шапиро), трое являются составителями сборника.
В своем вступительном слове к альманаху одна из его составителей Нора Гайдукова – поэтесса, переводчица и журналистка, – рассказала о том, что идея о билингвальном сборнике, возникшая за дружеской беседой в ресторане "Арема", нашла свою поддержку у администрации Моабит Вест. Литературному обществу было предоставлено помещение в Моабитском замке, что и дало название альманаху. На самом деле никакого Моабитского замка нет в традиционном пролетарском районе города, известным своими больницами и тюрьмами. "Здесь можно либо лежать, либо сидеть", – шутил Борис Шапиро. Но это одно из зданий, которое псевдобарочным фасадом напоминает замок.
Наряду с составителями сборника, представившими на вечере свое творчество (Дмитрий Драгилев, Максим Дубаев, Нора Гайдукова), выступили многие поэты и прозаики: Андреас Диль, Ильдар Харисов, Александр Таранович и другие. В сборник также вошли стихи Александра Дельфинова, Вадима Фадина, Дмитрия Голынко, Сергея Штурца, Бориса Шапиро, проза Бориса Мильштейна, Раиса Халилова и других.
Многие авторы билингвальны. Они переводят или самих себя, или помогают своим товарищам по цеху. Среди них Нора Гайдукова, Борис Шапиро, Ильдар Харисов, Александр Дельфинов.
Темы, представленные в альманахе, разнообразны, как сама жизнь: от общечеловеческих, с объявлением Берлина городом Любви (Нора Гайдукова) до философских размышлений о времени Сергея Штурца. Среди тем не только настроение и быт эмигранта, но и жизненные, волнующие всех проблемы.
Неделей раньше в Русском Доме Науки и Культуры прошла презентация альманаха "Третий этаж" берлинской литературной студии под руководством Вячеслава Демидова при клубе "Диалог". Благодаря финансовому содействию берлинского коммерсанта Алексея Ушмаева альманах "Третий этаж" выходит в Берлине уже не первый год. В отличие от сборника "Шлосс Моабит" эта увесистая книжечка полностью русскоязычна. На этот раз творческий плод русскоговорящих переселенцев включил в себя поэзию уже известных в Берлине авторов Генриетты Ляховицкой, Елены Ильиной-Раджешвари, Юрия Дебуса, Олега Никогосяна, Ульяны Шереметьевой, Норы Гайдуковой, Максима Дубаева, Виталия Аронзона, Альфреда Ходорковского; прозу Людмилы Белоусовой, Михаила Верника, Вячеслава Демидова, Евгения Денисова, Владлена Тарана, Алеся Тарановича и других авторов.
Эти два альманаха объединяет одно. В них отсутствует то, что раньше обозначалось красивым словом "ностальгия". Сближение мира и открытые границы почти стерли в жизни, а, значит, и в творчестве мотивы тоски по Родине. Выводы делать не мне.
Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД
| |