Вот и
Тамару Жирмунскую Бог забрал на Небеса, одну из последних поэтесс-шестидесятниц, которой 22 марта исполнилось бы 87 лет. Она — племянница академика
В. М. Жирмунского, автор девяти книг стихов и пяти книг эссеистической прозы. Символ своего поколения. И она — моя старшая сестра по перу и моя старшая подруга, с которой мы в 1986 году познакомились во Владимирской области, на Фатьяновском празднике, обе выступали там, я — от Рязани, где жила тогда, а она — от Москвы; и потом переписывались и посылали друг другу свои книги.
Тамара Жирмунская в свое время окончила Литературный институт, занималась там в творческом семинаре
Евгения Долматовского, и я окончила тот же самый институт, только уже в свое время, и тоже занималась в семинаре этого советского поэта-классика, автора любимых народом песен «Моя любимая», «Случайный вальс», «Сормовская лирическая», «Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы», «Венок Дуная»… Так что у нас с ней был один и тот же учитель и много общих литературных друзей. И когда я переехала в Москву, мы вращались с ней в одном и том же литературном кругу и участвовали в одних и тех же культурных мероприятиях, и я познакомилась с ее семьей, с ее мужем, режиссером-документалистом и писателем
Павлом Сиркесом и с их дочкой, талантливым прозаиком
Александрой, Сандрой, Сашей, и бывала у них в гостях на Рязанском (между прочим) проспекте…
А когда Тамара в 1999 году, не теряя своего российского гражданства, уехала с мужем (из-за его болезни) в Германию, в Мюнхен (следуя поговорке: куда иголка — туда и нитка, куда голова — туда и шея), она почти каждый год приезжала в Москву, и наша дружба и наша связь с Тамарой в сущности не прерывалась. Я сделала с Тамарой большое интервью, которое было напечатано в альманахе «Истоки» (еще при Галине Рой).
В 2001 году Тамара в своей книге «Короткая пробежка», в стихотворении «Похвальная ода» — о разных видах мании (мания величия и т. д.) — использовала мою рифму из моего стихотворения, навеянного моим вояжем в Германию с певцом и композитором
Анатолием Шамардиным: «Германия — гурмания» (и пометила в сноске, что это моя рифма). Кстати сказать, Тамара Жирмунская считала Анатолия лучшим из всех певцов, которых она слышала когда-либо. И благодаря ему, немецким песням в его белькантовом исполнении, почувствовала красоту немецкого языка, который до этого казался ей грубым, некрасивым и немузыкальным.
Тамаре очень нравились мои стихи, в том числе и посвященные ей. Например, вот эта частушка:
В 2010 году Тамара прислала мне свое поздравительное письмо, к моему юбилейному вечеру в Большом зале ЦДЛ, где
Кирилл Ковальджи, который помогал мне вести вечер, прочитал это письмо вслух. Оно есть в моем альманахе «Эолова арфа»-4 (2010–2011). А к моему дню рождения в 2014 году Тамара прислала мне свой отзыв о моем творчестве, который вошел в I-й том моего двухтомника «Тайна» («Вест-Консалтинг», 2014 г.): «Дорогая Нина!.. Считаю тебя не "одной из…", а совершенно самостоятельной и оригинальной личностью в русской поэзии». То же самое, с добавлением большого количества похвальных слов, можно сказать и о самой Тамаре Жирмунской.
Она очень радовалась своим публикациям в альманахе «Эолова арфа», журнале «Дети Ра» и своим книгам, которые, несмотря на то, что она жила за рубежом, выходили у нее в Москве. Очень радовалась и своей новой для нее дружбе с высоко ценимым ею поэтом, главой Союза писателей XXI века и издателем
Евгением Степановым и двум своим итоговым книгам стихов, которые вышли в его издательстве «Вест-Консалтинг» в конце 2020-х годов. И всегда посылала Жене свои приветы и поклоны «из Германии туманной».
…16 ноября 2021 года Тамара вернулась в Москву, чтобы «дожить отпущенный ей срок на родине». А этого отпущенного срока оказалось всего-то 1 год и 3 месяца… Но слава Богу, что она успела вернуться к себе домой, в свои намоленные стены, и упокоилась здесь, а не где-то еще…
12 февраля 2023 года Бог забрал Тамару Жирмунскую в лучший мир.
Царствие тебе Небесное, Тамарочка… и Вечная Память!.. И Жизнь Вечная!